25 outubro 2022

Eclipse em Escorpião!


Hoje teremos (apesar de o mau tempo em Portugal não permitir ver) um eclipse, que ocorre no signo de Escorpião! 

O que vai acontecer?

Este eclipse surge para nos conscientizar a fazer grandes mudanças em assuntos relacionados com as finanças pessoais, sentimentos de valor, recursos físicos e materiais, posses, desejo de segurança e proteção, conforto, prazer e sensualidade. Também vai pedir-nos para CONFIAR no “onde” e “como” estamos a ser levados a viver o Nosso Poder e a Verdade.
 
Os eclipses são portais mágicos - porém, caóticos - que conduzem a transformações intensas – traduzidas em grandes mudanças de vida, despertares e “abanões”. Eles são uma das ferramentas mais dramáticas que o Universo utiliza para que prestemos atenção às áreas da nossa vida que precisamos de mudar. Eles podem chocar-nos, surpreender-nos, colocar-nos em movimento. Eles arrancam-nos da estagnação, para que possamos passar de um nível para outro, para um plano superior. 

Algumas dicas para esta fase:

Desacelera.
Ouve o teu corpo.
Arranja tempo para descansar.
Cria beleza na tua vida.
Bebe muita água.
Lembra-te do seu valor.
Segue o fluxo e confia no processo!

Os eclipses ajudam-nos a mudar! Vejam agora que parte do vosso mapa será afetada pelo novo começo deste eclipse. Para tal, vejam qual o vosso Signo Solar e o vosso Signo Ascendente!


Carneiro/Áries: Libertar de Velhos Hábitos;
Touro: Relacionamentos Românticos
Gêmeos: Autocuidado
Caranguejo/Câncer: A Cura da Criança Interior
Leão: Conforto
Virgem: Escrita
Libra: Valores
Escorpião: Vitalidade
Sagitário: Ciclo de Cura
Capricórnio: Comunidade
Aquário: Propósito
Peixes: Liberdade

01 outubro 2022

Outubro


Nature now spreads around in dreary hue
A pall to cover all that summer knew
Yet in the poets solitary way
Some pleasing objects for his praise delay
Somthing that makes him pause and turn again
As every trifle will his eye detain
The free horse rustling through the stubble land
And bawling herd boy with his motly band
Of hogs and sheep and cows who feed their fill
Oer cleard fields rambling where so ere they will
The geese flock gabbling in the splashy fields
And quaking ducks in pondweeds half conseald
Or seeking worms along the homclose sward
Right glad of freedom from the prison yard
While every cart rut dribbles its low tide
And every hollow splashing sports provide
The hedger stopping gaps wi pointed bough
Made by intruding horse and blundering cow
The milk maid tripping on her morning way
And fodderers oft tho early cutting hay
Dropping the littering forkfulls from his back
Side where the thorn fence circles round the stack
The cotter journying wi his noisev swine
Along the wood side where the brambles twine
Shaking from dinted cups the acorns brown
And from the hedges red awes dashing down
And nutters rustling in the yellow woods
Scaring from their snug lairs the pheasant broods
And squirrels secret toils oer winter dreams
Picking the brown nuts from the yellow beams
And hunters from the thickets avenue
In scarlet jackets startling on the view
Skiming a moment oer the russet plain
Then hiding in the colord woods again
The ploping guns sharp momentary shock
Which eccho bustles from her cave to mock
The sticking groups in many a ragged set
Brushing the woods their harmless loads to get
And gipseys camps in some snug shelterd nook
Where old lane hedges like the pasture brook
Run crooking as they will by wood and dell
In such lone spots these wild wood roamers dwell
On commons where no farmers claims appear
Nor tyrant justice rides to interfere
Such the abodes neath hedge or spreading oak
And but discovered by its curling smoak
Puffing and peeping up as wills the breeze
Between the branches of the colord trees
Such are the pictures that october yields
To please the poet as he walks the fields
Oft dames in faded cloak of red or grey
Loiters along the mornings dripping way
Wi wicker basket on their witherd arms
Searching the hedges of home close or farms
Where brashy elder trees to autum fade
Each cotters mossy hut and garden shade
Whose glossy berrys picturesquly weaves
Their swathy bunches mid the yellow leaves
Where the pert sparrow stains his little bill
And tutling robin picks his meals at will
Black ripening to the wan suns misty ray
Here the industrious huswives wend their way
Pulling the brittle branches carefull down
And hawking loads of berrys to the town
Wi unpretending skill yet half divine
To press and make their eldern berry wine
That bottld up becomes a rousing charm
To kindle winters icy bosom warm
That wi its merry partner nut brown beer
Makes up the peasants christmass keeping cheer
While nature like fair woman in decay
Which pale consumption hourly wastes away
Upon her waining features pale and chill
Wears dreams of beauty that seem lovely still
Among the heath furze still delights to dwell
Quaking as if with cold the harvest bell
The mushroom buttons each moist morning brings
Like spots of snow in the green tawney rings
And fuzz balls swelld like bladders in the grass
Which oft the merry laughing milking lass
Will stoop to gather in her sportive airs
And slive in mimickd fondness unawares
To smut the brown cheek of the teazing swain
Wi the black powder which their balls contain
Who feigns offence at first that love may speed
Then charms a kiss to recompence the deed
The flying clouds urged on in swiftest pace
Like living things as if they runned a race
The winds that oer each coming tempest broods
Waking like spirits in their startling moods
Fluttering the sear leaves on the blasting lea
That litters under every fading tree
And pausing oft as falls the pattering rain
Then gathering strength and twirling them again
The startld stockdove hurried wizzing bye
As the still hawk hangs oer him in the sky
Crows from the oak trees qawking as they spring
Dashing the acorns down wi beating wing
Waking the woodlands sleep in noises low
Pattring on crimpt brakes withering brown below
While from their hollow nest the squirrels (pop)
Adown the tree to pick them as they drop
The starnel crowds that dim the muddy light
The crows and jackdaws flapping home at night
And puddock circling round its lazy flight
Round the wild sweeing wood in motion slow
Before it perches on the oaks below
And hugh black beetles revelling alone
In the dull evening with their heavy drone
Buzzing from barn door straw and hovel sides
Where fodderd cattle from the night abides
These pictures linger thro the shortning day
And cheer the lone bards mellancholy way
And now and then a solitary boy
Journeying and muttering oer his dreams of joy 



Poema "The Shephers's Calendar" da autoria de John Clare [1793-1864]